Tiago Sousa Garcia is a PhD fellow at the University of Kent and the university of Porto in the TEEME – Text and Event in Early Modern Europe programme (http://www.teemeurope.eu/). He previously completed a BA in Portuguese and English languages, literatures and cultures, and a MA in Anglo-American Literatures and Cultures, both at the University of Porto. His MA thesis dealt with the Catholic influence in the character of Stephen Dedalus in A Portrait of the Artist as a Young Man, by James Joyce, as seen from a post-colonial perspective, and he has a forthcoming article on language and politics in Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man, included in A Time to Reason and Compare conference proceedings.
His current research concerns the first English translation of Luís de Camões’ The Lusiad, by Sir Richard Fanshawe (1655). The project focuses on the possible political influence of the translation of a 16th century Portuguese national epic during the Interregnum period in Britain. Previously, he worked in publishing and also as a freelance translator of Portuguese and English.