Catarina Castro

Catarina Castro holds a PhD in Languages, Literatures and Cultures, with a specialization in Foreign Languages Pedagogy, from the Faculty of Human and Social Sciences at Nova University of Lisbon, Portugal.

She has worked as a lecturer at Camões-Instituto da Cooperação e da Língua in East Timor (National University of East Timor), Berlin (Humboldt University and Freie University), and recently as a visiting teacher in Barcelona (Universitat Autònoma de Barcelona).

As a researcher of CETAPS, she integrates the research group on Teacher Education and Applied Language Studies (TEALS).

Her areas of interest include materials development for second language learning, teacher education and intercultural competence. 

 

Orcid:  orcid.org/0000-0001-7263-7455

 

Recent publications include:

Books

(2017, forthcoming). Ensino de Línguas Baseado em Tarefas: da Teoria à Prática [Task-Based Language Teaching: from Theory to Practice]. In M. J. Grosso (Dir.). Lisboa: Lidel.

Book Chapters

(2017). Aprendizagem de segundas línguas em contexto universitário. [Learning second languages in a university context]. In P. Osório (Org.), M. J. Grosso (Dir.). Teorias e Usos Linguísticos - Aplicações ao Português Língua Não Materna (pp. 271-282). Lisbon: Lidel. ISBN 978-989-752-258-1  

(2016). Imagens do (ensino) português no estrangeiro: da Investigação à Intervenção [Images of (teaching) portuguese abroad: From research to intervention]. In S. Melo-Pfeiffer (Org.), M. J. Grosso (Dir.). Didática do Português – Língua de Herança (pp. 205-215), Ed. Lisbon: Lidel. Co-author: S. Melo-Pfeiffer. ISBN: 978-989-752-200-0

Peer-reviewed articles

(2016). The philosophy underlying the use of L2 textbooks in a university context. Folio - Materials Development Association (MATSDA), v. 17/, pp. 18-23. ISSN 1357 406X

(2016) O desenvolvimento de materiais para o ensino de Segundas Línguas: Desafios atuais. [Second Language materials development: Current challenges]. Revista Palavras, 48-49, pp. 67-77. ISSN 0870-7499

(2015). Existem razões para se continuar a usar manuais no ensino de línguas? Algumas conclusões sobre o seu papel atual e funcionalidade [Are there still reasons to keep on using textbooks for language teaching? Some conclusions about their current role and functions]. Revista Agália - Revista de Estudos na Cultura, nº 111 | 1º Semestre (2015):155-172 ISSN 1130-3557|

(2015). O papel dos mecanismos de aprendizagem implícitos e explícitos na aquisição de uma segunda língua: Implicações e pedagógicas [The role of implicit and explicit mechanisms and second language acquisition: Pedagogical implications]Revista Portuguesa de Pedagogia, nº 49, 2, pp. 7-25. DOI: http://dx.doi.org/10.14195/1647‑8614_49‑2_1

(2015). Manuais para o ensino de segundas línguas em contexto universitário: que abordagem metodológica? [Textbooks for second language teaching in higher education: what methodological approach?]. Revista Indagatio Didatica, v. 7 (4), pp. 87-106. ISSN: 1647-3582

 

Researchers

Collaborators